全国著名的政治和文化评论员, New York Times 专栏作家、畅销书作家大卫·布鲁克斯在毕业典礼上致辞. (Photos by Lee Pellegrini)

5月24日,他在波士顿欢腾的毕业典礼上发表讲话,受到全国关注 New York Times 专栏作家和畅销书作家大卫·布鲁克斯赞扬了2021届毕业生在美国近现代历史上最困难的时期之一所表现出的韧性和决心.

“这是我们一生中从未有过的大学毕业典礼,” said Brooks, 谁在典礼上获得荣誉法学博士学位. “所有的毕业典礼都是过渡,但这次是过渡之母."

[点击此处阅读大卫·布鲁克斯的演讲全文.]

这是大学历史上的第144次毕业典礼,是卑诗省传统的一次受欢迎的回归,去年的庆祝活动因COVID-19大流行而被迫取消. 家庭成员和朋友们再次在校友体育场的座位上星罗棋布, and some 4,321名电子游戏软件的学生在主要的毕业典礼后或5月23日的学士学位弥撒后分别在校园内举行的仪式上获得了本科和电子游戏正规平台生学位.

2021 Honorary Degree Recipients

电子游戏软件向五位杰出人士颁发了荣誉学位. 左至右站立:不列颠哥伦比亚大学董事会主席约翰·费什、利奥五世. 沙利文、肖恩·格思里、克里斯汀·蒙特内哥罗·麦格拉思、波士顿大主教肖恩·奥马利枢机主教.F.M. Cap.; seated: Lyndia Downie, BC President William P. Leahy, S.J., David Brooks

The University also presented honorary degrees to: Lyndia Downie, president and executive director of the Pine Street Inn; former BC football player Sean Guthrie ’01, M.Ed.2014年,马萨诸塞州西牛顿市费森登中学(The Fessenden school)的中学校长.; Christine Montenegro McGrath ’87, vice president and chief of global impact, sustainability, and well-being for Mondelēz International; and former University Vice President for Human Resources and Senior Advisor to the President Leo V. Sullivan, M.Ed. ’80, P ’89 and ’90.

Brooks, 谁把今年的毕业生称为“大学课堂中的温斯顿·丘吉尔?,” said the emotional, spiritual, COVID-19对所有年龄段的人造成的身体伤害都相当大, including young people. “但在年轻的时候忍受艰难的事情有一个好处. Forever after, 现在你会知道你有能力在艰难的事情中生存下来,你不需要害怕它们.”

当你进入公元前时,你所处的历史时代只有一套价值观. 你们从不列颠哥伦比亚省毕业,是在一个不同的历史时期开始的, with a new set of values, 你将用你的生命之书来书写它吗.
David Brooks
Hariharan Shanmugam

BC President William P. Leahy, S.J.,卡罗尔管理学院(Carroll School of Management)的尚穆根(Hariharan Shanmugam)与今年的爱德华. Finnegan, S.J.这是本科毕业典礼的最高荣誉,校董会主席约翰·费什在一旁观看.

大流行后世界的前景令人兴奋, 而是应该以智慧和勇气为指导,这将使我们能够改善生活, said Brooks, 是谁让毕业生们思考他们能在复苏中扮演什么角色. 他呼吁他们仔细辨别自己真正热爱和珍视的东西, 不是现在,而是随着时间的推移:“如果你不能给你的爱排序,你就会分散你的才能,你的生活也不会积累任何东西。.”

布鲁克斯列出了几个可以帮助这一过程的重点领域, such as forming a giving circle with BC friends to help others; building “identity capital” through a personal-growth experience—salmon fishing in Alaska or teaching kindergarten in Mongolia—that people “will ask you about for the rest of your life”; finding a point of agreement when you argue with someone; and discovering your purpose—not what you want from life, but “what does life ask of me?”

他敦促毕业生们为“伟大的揭面具”做准备,不仅是身体上的面具,还有心理或情感上的面具,这些面具会抑制我们关系的潜在价值, and our capacity to grow and change.

比起你的脆弱,你更应该害怕你的压抑. 更多的生命被情感封闭的缓慢而冰冷的死亡所摧毁,而不是被情感开放的短暂而炽热的风险所摧毁. 在我们揭开面具的时候,我希望开放将成为主流."

画廊照片由凯特琳·坎宁安和李·佩莱格里尼


 

“你进入不列颠哥伦比亚省时所处的历史时代只有一套价值观," Brooks told the Class of 2021. “你们在一个不同的历史时代开始时从不列颠哥伦比亚省毕业, with a new set of values, 你将用你的生命之书来书写它吗."

一年前,布鲁克斯说:“我认为你们是最不幸的一代. 但现在我看着你,我看着我们所有人的生活将要发生什么, and I think you are the luckiest generation. We’re going to have a roaring ’20s. 这十年的质量,以及未来几十年的质量,将取决于你咆哮得有多好.

“I salute you, Eagles. Have a blast. God bless you.”

肖恩·史密斯|大学传播| 2021年5月